واژه گزینی های فردید

متن مرتبط با «درآمد» در سایت واژه گزینی های فردید نوشته شده است

"درآمد"

  • "در زبان لاتینی به "راه نمودن، هدایت کردن" می گویند ducere  ، "به میان، میان" را می گویند inter ، از این دو جزء درست شده است لفظ introduction  که در زبانهای اروپائی (از جمله فرانسوی و انگلیسی) رواج دارد (در آلمانی با توجه به همان معانی لفظ  Ein-fuhrung را ساخته اند) استادِ فقید نویسنده، متفکر و آموزگار تفکر ، مرحوم سیداحمد فردید با موی بینی خاصی که از استادی چون او بر می آمد، برای گزارد حق این معنی ، لفظ پارسی "درآمد" را اختیار نمود که هم اکنون در میان اهل نظر معهود و متداول شده است."(پرویز ضیاءشهابی، درآمدی پدیدارشناسانه به  فلسفه دکارت، صفحه 9 ) بخوانید, ...ادامه مطلب

  • "نقدی بر..."؟ "درآمدی بر..."؟ "تحلیلی بر..."

  • "اکنون زدگی روشنفکران ما تا بحدی است که بعضی از حرف هائی را هم که بکار می برند بی بته و بی اصل و نسب است، آخر این "بر" را از کجا آورده اند و به "نقد" افزوده اند و اصطلاح "نقدی بر..." را درست کرده اند؟ اگر به زبان فارسی آشنا باشیم می دانیم که "نقدی از..." درست است نه "نقدی بر..." چرا که همه از کسی یا چیزی انتقاد می کنند نه بر کسی یا چیزی"(سیداحمد فردید، سقوط هدایت، روزنامه اطلاعات 2/12/1352) "این "بر" هائی که استعمال می کنید چیست؟ "درآمدی بر ..." ، " تحلیلی بر ...". اصلا این "بر"، به فرانسه که نیست، به آلمانی هم که نیست. Analyze sur […] که نمی گوید، آنالیز Analyze sur […] می شود گفت؟ نمی شود، حالا چون ترجمه ها شکسته بسته است به جای de که اضافه باشد می گوئید "تحلیلی بر اسلام"! تو کتاب ها پر است. این "بر" که تو زبان قدیم نبوده، از کجا در آمده؟:از ترجمه های شکسته بسته التقاطی هم نمی شود گفت، قاطی پاطی" (سید احمد فردید، سخنرانی در انجمن اسلامی حکمت و فلسفه 8/6/1360), ...ادامه مطلب

  • جدیدترین مطالب منتشر شده

    گزیده مطالب

    تبلیغات

    برچسب ها